大概不會超過10篇文章(喂

關於部落格
上一次修改部落格描述是在2012年9月20多日,今天1月3日就來換吧~2016年新年快樂!!!
  • 12773

    累積人氣

  • 13

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

日文常用语(日/中/英/三語對照)

 昨天查「しっかりしろよLED」的しっかりしろよ(振作起來)是什麼意思時看到的網頁.....www

只收藏網址太麻煩了,乾脆整篇複製過來,有空時就看看~

總共176句。


日文常用语,附中文意思

1. I see. 我明白了。 ­わかった。

2. I quit! 我不干了! ­ もうやめた。

3. Let go! 放手! ­ 放せ。

4. Me too. 我也是。 ­ おれも/私もそう(だ)。

5. My god! 天哪! ­ なんてこった!

6. No way! 不行! ­ だめ(だ)。

7. Come on. 来吧(赶快) ­ おいて/早く。

8. Hold on. 等一等。 ­ ちょっと待って(ね)。

9. I agree。 我同意。 ­ (はい、)いいよ/賛成だ。

10. Not bad. 还不错。 ­ 悪くない(ね)。

11. Not yet. 还没。 ­ まだ(だ)

12. See you. 再见。 ­ じゃ、また(ね)。

13. Shut up! 闭嘴! ­  黙れ!

14. So long. 再见。 ­ さよなら/。

15. Why not? 好呀! (为什么不呢?) ­  いいじゃない(の)。

16. Allow me. 让我来。 ­ 任せて。

17. Be quiet! 安静点! ­  静かにしろ/しなさい

18. Cheer up! 振作起来! ­ しっかりしろ/しなさい・がんばれよ

19. Good job! 做得好! ­ よくやった/できた。

20. Have fun! 玩得开心! ­ 楽しくしてね。

21. How much? 多少钱? ­  いくら?

22. I'm full. 我饱了。 ­ はら(おなか)がいっぱい。

23. I'm home. 我回来了。 ­ ただいま。

24. I'm lost. 我迷路了。 ­ 迷子になっちゃった。

25. My treat. 我请客。 ­ おごるよ/私のおごりだ。

26. So do I. 我也一样。 ­ おれも一緒/同じだ。

27. This way。 这边请。 ­ こちらへ(どうぞ)。

28. After you. 您先。 ­ 先にどうぞ。

29. Bless you! 祝福你! ­ お幸せに/お大事に。

30. Follow me. 跟我来。 ­ ついてこい/きて。

31. Forget it! 休想! (算了!) ­ とんでもないことだ/もういい/気にしなくてもいい。

32. Good luck! 祝好运! ­  ご幸運を祈る/がんばって/ごきげんよう

33. I decline! 我拒绝! ­  断る(よ)。

34. I promise. 我保证。 ­ 約束する(よ)。

35. Of course! 当然了! ­  もちろん/当然だ!

36. Slow down! 慢点! ­  ゆっくり(ね)。

37. Take care! 保重!   お大事に/お元気で。­

38. They hurt. (伤口)疼。 ­ いったい(=痛い)。

39. Try again. 再试试。 ­ もう一度やってみる。

40. Watch out! 当心。 ­  注意しなさい/しろ・よく見なさい/見ろ。

41. What's up? 有什么事吗? ­  なんかあるの?

42. Be careful! 注意! ­  気をつけて/つけなさい。

43. Bottoms up! 干杯(见底)! ­  乾杯、一気に!

44. Don't move! 不许动! ­  動くな。

45. Guess what? 猜猜看? ­  あててみて。

46. I doubt it 我怀疑。 ­  (私は)疑っている。

47. I think so. 我也这么想。 ­ 私もそう思う(よ)。

48. I'm single. 我是单身贵族。 ­ おれ(私)は独身だ。

49. Keep it up! 坚持下去! ­  その調子で頑張れ!

50. Let me see.让我想想。 ­ ちょっと考えさせて/さあ見てみよう/考えてみよう。

51. Never mind.不要紧。 ­ 大丈夫だ。

52. No problem! 没问题! ­  問題ない。

53. That's all! 就这样! ­  以上です/これだけだ/これで終わりです。

54. Time is up. 时间快到了。 ­ そろそろ時間だ。

55. What's new? 有什么新鲜事吗? ­  何か面白いことある?

56. Count me on 算上我。 ­  私も入れて。

57. Don't worry. 别担心。 ­  心配しないで。

58. Feel better? 好点了吗? ­  少し良くなった?

59. I love you! 我爱你! ­   愛してるよ!

60. I'm his fan。 我是他的影迷。 ­  (私は)彼のファンです。

61. Is it yours? 这是你的吗? ­  これ、あなたの?

62. That's neat. 这很好。 ­  これはいい(ね)。

63. Are you sure? 你肯定吗? ­  間違いないか/確かですか/本当に?

64. Do l have to 非做不可吗? ­  どうしてもやらなきゃいけないの?

65. He is my age. 他和我同岁。 ­  彼は私と同じ年。

66. Here you are. 给你。 ­  はい、どうぞ。

67. No one knows . 没有人知道。 ­ 誰も知らない。

68. Take it easy. 别紧张。 ­  落ち着きなさい/落ち着いて。

69. What a pity! 太遗憾了! ­   残念だね/な。

70. Any thing else? 还要别的吗? ­  ほかは何か?

71. To be careful! 一定要小心! ­  ぜひ気をつけて。

72. Do me a favor? 帮个忙,好吗? ­  ちょっと手伝っていただけませんか。  

73. Help yourself. 别客气。 ­  気にしないで。

74. I'm on a diet. 我在节食。 ­  ダイエット中です。

75. Keep in Touch. 保持联络。 ­  連絡を忘れないで/これからも連絡を取り合いましょう。

76. Time is money. 时间就是金钱。 ­  時は金なり。

77. Who's calling? 是哪一位? ­  どなた様?

78. You did right. 你做得对。 ­  (あなた、)いいことをした/正しいことをした。

79. You set me up! 你出卖我! ­  よく裏切ったな!

80. Can I help you? 我能帮你吗? ­  手伝いましょうか。

81. Enjoy yourself! 祝你玩得开心! ­  楽しんでくれよ。

82. Excuse me,Sir. 先生,对不起。 ­  あのう、すみません。

83. Give me a hand! 帮帮我! ­  手を貸してくれ。

84. How's it going? 怎么样? ­  どう?

85. I have no idea. 我没有头绪。 ­  よくわからない。

86. I just made it! 我做到了! ­  やった/できた!

87. I'll see to it 我会留意的。 ­  覚えておくよ。

88. I'm in a hurry! 我在赶时间! ­  急いでるから。

89. It's her field. 这是她的本行。 ­  彼女は(この道の)プロだ。

90. It's up to you. 由你决定。 ­  あなた次第です。

91. Just wonderful! 简直太棒了! ­  素晴らしい!

92. What about you? 你呢? ­  あなたは?

93. You owe me one.你欠我一个人情。 ­  (あなた、)私にひとつ借りがある。

94. You're welcome. 不客气。 ­  どういたしまして。

95. Any day will do. 哪一天都行夕 ­  いつでもいい。

96. Are you kidding? 你在开玩笑吧! ­  冗談だろう?

97. Congratulations! 祝贺你! ­  おめでとう!

98. T can't help it. 我情不自禁。 ­  仕方がなくて/それはやむを得ない。

99. I don't mean it. 我不是故意的。 ­  わざとじゃない。

100. I'll fix you Up. 我会帮你打点的 ­ 力を貸すよ/任せておいて。 

 

101. It sounds great!. 听起来很不错。 ­  それ、いいかも。

102. It's a fine day。 今天是个好天。 ­  いいお天気ですね。

103. So far,So good. 目前还不错。 ­  今はそう悪くない。

104. What time is it? 几点了? ­  今何時?

105. You can make it! 你能做到! ­  やればできる/君にはできる。

106. Control yourself! 克制一下! ­  まあ、落ち着け/冷静に。

107. He came by train. 他乘火车来。 ­ かれは電車(列車)で来た。

108. He is ill in bed. 他卧病在床。 ­  彼は寝込んでいる。

109. He lacks courage. 他缺乏勇气。 ­  彼は勇気が足りない。

110. How's everything? 一切还好吧? ­  すべて順調か。

111. I have no choice. 我别无选择。 ­  そうするしかない/それはやむを得ないことだ。

112. I like ice-cream. 我喜欢吃冰淇淋。 ­  アイスクリームには目がない。

113. I love this game. 我钟爱这项运动。 ­  このスポーツが好きだ。

114. I'll try my best. 我尽力而为。 ­  できるだけのことをする。

115. I'm On your side. 我全力支持你。 ­  全力で応援するよ。

116. Long time no see! 好久不见! ­  お久しぶりです。

117. No pain,no gain. 不劳无获。 ­ まかぬ種は生えぬ。 

118. Well,it depends 噢,这得看情况。 ­ それは状況によってだ/状況次第だ/様子を見ながら。

119. We're all for it. 我们全都同意。 ­  全員賛成だ。

120. What a good deal! 真便宜! ­  安いねー/なんと安い。

121. What should I do? 我该怎么办? ­ 私、どうしたら/すればいいでしょうか。

122. You asked for it! 你自讨苦吃! ­  自業自得だ。  

123. You have my word. 我保证。 ­  約束する!

124. Believe it or not! 信不信由你! ­  信じるかどうか、あなた次第だ。 

125. Don't count on me.别指望我。 ­ おれのこと、あてにするなよ。

126. Don't fall for it! 别上当! ­  だまされるな。

127. Don't let me down. 别让我失望。 ­ がっがりさせないでくれ。

128. Easy come easy go. 来得容易,去得快。  ­悪銭身につかず。

129. I beg your pardon. 请你原谅。 ­  許してください。

130. I beg your pardon? 请您再说一遍(我没有听清)。 ­ もう一回言っていただけますか。

131. I'll be back soon. 我马上回来。 ­  すぐ帰ってくる。

132. I'll check it out. 我去查查看。 ­ 見てくるよ。

133. It’s a long story. 说来话长。 ­ 話せば話が長くなる。

134. It’s Sunday today. 今天是星期天。  今日は日曜日だ。­

135. Just wait and see! 等着瞧! ­  ざま見ろ! ­

136. Make up your mind. 做个决定吧。 ­ さあ、決めよう。

137. That's all I need. 我就要这些。 ­ これで十分だ。

138. The view is great. 景色多么漂亮! ­  いい眺めだね。

139. The wall has ears. 隔墙有耳。 ­  壁に耳(あり)。

140. There comes a bus. 汽车来了。 ­  バスが来た。

141. What day is today? 今天星期几? ­  今日は何曜日?

142. What do you think? 你怎么认为? ­  (あなたは)どう思う?

143. Who told you that? 谁告诉你的? ­  誰から聞いたの?

144. Who's kicking off? 现在是谁在开球? ­  誰がキックオフしているの?

145. Yes,I suppose So. 是的,我也这么认为。 ­  はい、私もそう思う。

146. You can't miss it 你一定能找到的。 ­  あなたなら、きっと見つけられるよ。

147. Any messages for me? 有我的留言吗? ­  何か伝言ありますか。

148. Don't be so modest. 别谦虚了。 ­  そんな謙虚になさらなくても。

149. Don't give me that! 少来这套! ­  そんな話にはだまされないぞ/よく言うよ/その言い訳は聞きあきた。

150. He is a smart boy. 他是个小机灵鬼。 ­  彼は頭いい子だ。

151. He is just a child. 他只是个孩子。 ­  彼はただの子供だ。

152. I can't follow you. 我不懂你说的。 ­  (あなた)何を言ってるか、(私には)わからない。

153. I felt sort of ill. 我感觉有点不适。 ­  ちょっと調子が悪い。

154. I have a good idea! 我有一个好主意。 ­  いい考えがあるよ。

155. It is growing cool. 天气渐渐凉爽起来。 ­  段々涼しくなった。

156. It seems all right. 看来这没问题。 ­  問題なさそうだ。

157. It's going too far. 太离谱了。 ­  おかしすぎるよ/信じられない。

158. May I use your pen? 我可以用你的笔吗? ­  あなたのペンを使ってもいいですか。

159. She had a bad cold. 她患了重感冒。 ­  彼女は重い風邪を引いた。

160. That's a good idea. 这个主意真不错。 ­  それはいい考えですね。

161. The answer is zero. 白忙了。 ­  全部無駄だ。

162. What does she like? 她喜欢什么? ­  彼女は何が好きなの。

163. As soon as possible! 越快越好! ­  早けれりゃ早いほうがいい。

164. He can hardly speak. 他几乎说不出话来。 ­ 彼はほとんど話せない状態だ。

165. He always talks big. 他总是吹牛。 ­  彼はいつもほらを吹いている。

166. He won an election. 他在选举中获胜。 ­  彼は当選した/選挙に勝った。

167. I am a football fan. 我是个足球迷。 ­  私はサッカーファンです。

168. If only I could fly. 要是我能飞就好了。 ­  (私、)飛べるならいいなあ。

169. I'll be right there. 我马上就到。 ­  すぐそっちに着く。

170. I'll see you at six.  6時に会おう。

171. IS it true or false? 这是对的还是错的? ­  これって正しいの、正しくないの?

172. Just read it for me. 就读给我听好了。 ­  ただ読んでくれればいい。

173. Knowledge is power. 知识就是力量。 ­  知識は力なり。

174. Move out of my way! 让开! ­   どけ!

175. Time is running out. 没时间了。   ­もう時間がない。

176. We are good friends. 我们是好朋友。 ­  私たちは仲良しだ/仲がいい。



=================================================================

就是.......老爸幫我買了個新耳機了 TOT (原本的壞了,接頭問題,網路上有教怎麼修不過老爸說沒那麼簡單,所以舊耳機暫且先留著,換了新耳機,快1個月了終於從無聲世界回到有聲世界了~~~~~T__T )

所以前天看亂太郎終於有聲音了T_T 然後昨天也開始看嵐少了.......開始看沙鹿天使.....啊不對是殺戮的天使,聽說有出了改編漫畫的名作免費遊戲(雖然彈幕一直說漫畫啥的到最後乾脆屏蔽掉用戶,不過昨天先將遊戲實況的第一章看完了,然後才不會被劇透的前提下去看了漫畫,目前才5話。)



另外開一篇再說好了,主角叫作Zack ↓ 就是下圖這隻,名子只是縮寫,男女主的本名都很長,
說到Zack我就先想到迪士尼頻道以前的節目[小查與寇弟的頂級生活],查克的英文就是Zack~wwww

Zack是在遊戲一開始的場景[[地下6樓]]拿鐮刀追殺女主的小boss(總之就是B6的樓層主),

雖然很暴力,
不過感覺上就是個 腦子(智力上)和個性行動上都跟狗有點像的 ..... 蠢直蠢直的人www 
 
因為Zack也自覺自己的腦子不行(解不開機關,但又想從地下出去),所以女主要他做啥就做啥,
像是女主要他站在水裡的機關上等著,Zack問說我為什麼要站到水裡,女主說你不願意嗎,結果Zack回說「我又沒有說我不願意~」www 於是就乖乖跳下水去站好,
感覺就像是......女主:「Zack,go there~  Stay !!」 Zack:「汪!」wwww 
以及是個想到啥就會隨時轉移注意力的人wwww 有點過動wwww
例如本來要和女主分頭找開電梯門的線索,結果把(包括自己的)墓碑都給破壞完了才想到正事wwww
或是本來還在不爽中的Zack,下一秒想到別的事就愉悅的笑著說算了還是去做什麼事情這類的wwww

(說暴力,是因為只知道拿鐮刀之除此之外,就什麼都不會的Zack也只能使用暴力了,例如開鐵門,Zack也在試過之後才嘮叨道怎麼砸不開ww 還要女主告訴他~鐵做的門當然砸不開~然後Zack就把這點學起來了wwww 下次再看到鐵門就不用砸的了w 還說是"Ray你說的"~w )

因為Zack從小沒讀過書的樣子,還是個文盲,所以其實蠢萌蠢萌的原因並不是腦子不好,只是沒有足夠的知識常識,他也明白自己沒學識,所以需要依賴女主Ray來幫忙用腦子找到開門的方法~ˊvˋ
(不過在B6裡也被他在破壞墓碑時誤打誤撞找到按鈕開關ww)

 
 




昨天去看那目前總共5話的 改編漫畫時,看到留言說kiyo也有實況(2015年起,共26回)

於是就去看了下,kiyo擅長的流氓語調 神配音wwwww (打碎墓碑堆的那段,大約從第7回找到第4回)

然後就看到這篇開頭說的那句日文wwwww

然後這幾天都在把家裡大掃除,昨天把瓦斯爐和背後牆上的油汙搞定了(小蘇打真好用)......今天繼續拼,冰箱(先外表)還有冰箱背後和底下、和冰箱後面的牆,簡直厚厚一大層,不過發現濕衛生紙竟然就很好清,只完成一半,休息中晚點繼續。
還有剛也洗一個舊的木砧板.......看來黴菌得用砂紙清,不過雖然舊的看來是不會再用......暫時留著,也許可以拿來墊啥之類的。
相簿設定
標籤設定
相簿狀態